Regione: Germania
Immagine della petizione
Media

"Closer", "Spiral", "Terminal" in deutscher Sprache

Firmatorio non aperto al pubblico
La petizione va a
Roderick Gordon
6 Supporto 6 in Germania

Il firmatario non ha presentato/depositato la petizione.

6 Supporto 6 in Germania

Il firmatario non ha presentato/depositato la petizione.

  1. Iniziato 2016
  2. Raccolta voti terminata
  3. Presentata
  4. Dialogo
  5. Mancate

Die erfolgreiche Buchreihe "Tunnels" endet in der deutschen Sprache nach dem dritten Teil, jedoch gibt es in der englischen Sprache noch drei weitere, die das spannende Ende von "In die Tiefe" fortsetzen. Mein Wunsch ist es, jemanden zu finden, der die deutsche Reihe weiter übersetzt, und ich glaube, dass ich nicht die Einzige bin.

Motivazioni:

Es gibt einige deutsche Leser, die sehnsüchtig auf die Fortsetzung zu der erfolgreichen englischsprachigen Buchreihe "Tunnels" warten. Ich bin einer dieser Leser und wenn dir das Ende des dritten Buchs "In die Tiefe" (eng. Freefall) auch keine Ruhe lässt, können wir gemeinsam versuchen, jemanden zu der offiziellen Übersetzung zu bringen.

Grazie davvero per il vostro appoggio

Link alla petizione

Immagine con codice QR

Slip a strappo con codice QR

download (PDF)

Novità

  • Liebe Unterstützende,
    der Petent oder die Petentin hat innerhalb der letzten 12 Monate nach Ende der Unterschriftensammlung keine Neuigkeiten erstellt und den Status nicht geändert. openPetition geht davon aus, dass die Petition nicht eingereicht oder übergeben wurde.

    Wir bedanken uns herzlich für Ihr Engagement und die Unterstützung,
    Ihr openPetition-Team

  • Antwort des Autors

    il 13/02/2016

    Auf die bei goodreads.de gestellte Frage an Roderick Gordon persönlich kam seine Antwort:

    Frage: "I want to know if the books "closer", "spiral" and "terminal" are comming in the german language? I'm waiting for years..."
    (zu Deutsch: "Ich wollte wissen, ob die Bücher "Closer", "Spiral" und "Terminal" auf deutscher Sprache erscheinen? Ich warte schon seit Jahren...")

    Antwort: "I'm sorry but the German publisher stopped after Freefall - it may be that another publisher picks up the series at some point in the future but there isn't anything yet on the horizon. Sorry again!"
    (zu Deutsch: " Es tut mir leid, aber der Deutsche Veröffentlicher hörte nach In die Tiefe auf - es ist möglich, dass ein anderer Veröffentlicher die Reihe irgendwann in... avanti

Non è ancora un argomento PRO.

Non è ancora un argomento CONTRA.

Contribuisci a rafforzare la partecipazione civica. Vogliamo che le tue istanze siano ascoltate e allo stesso tempo rimanere indipendenti.

Promuovi ora