Prohibeu la cançó antigitana "No roots" d'Alice Merton i poseu-la a l'índex

請願者は非公開
請願書の宛先
Reguladors de mitjans i emissores de ràdio/TV/en línia

25 署名

請願者は請願書を提出/引き渡さなかった。

25 署名

請願者は請願書を提出/引き渡さなかった。

  1. 開始 2022
  2. コレクション終了
  3. 提出済み
  4. ダイアログ
  5. 失敗した

請願書の宛先: Reguladors de mitjans i emissores de ràdio/TV/en línia

Exigim que la cançó antiziganista "No Roots", que odia el poble i que està salpebrada de discurs d'odi contra els gitanos, sigui prohibida i/o inscrita a l'índex de mitjans nocius per als joves.
Fem una crida a totes les emissores musicals a boicotejar aquesta cançó i a no difondre discurs d'odi sobre els gitanos, que s'enfronten a prejudicis antigitanos sobre ells i al terme racista "gitanos/gitanos".
Seria impensable escoltar a la ràdio una cançó que parli de “gitanos” en alemany i reprodueixi prejudicis. Per això tampoc ho podem tolerar en anglès. Atureu l'antigitanisme contra els gitanos.

理由

La denúncia penal / denúncia penal es va presentar amb el motiu següent:
"A causa de la sedició. Discurs d'odi i tots els delictes penals aplicables.
La Sra. Merton i el Sr. Rebscher (ciutadans alemanys) van compondre i van escriure la cançó "No Roots" i, per tant, són responsables del contingut de la cançó, la discogràfica és responsable de la distribució i, per tant, també del contingut.
Aquesta cançó reprodueix i reforça l'antiziganisme social de la pitjor manera, és a dir, la declaració d'hostilitat de la societat majoritària cap al poble gitano.
Els gitanos s'esmenten quatre vegades a la cançó, Gypsies és la traducció anglesa de la paraula Gypsy, que ja no és tolerada socialment a Alemanya.
A la cançó, els "gitanos" són acusats o associats amb diversos prejudicis antigitanos.
"Sense arrels" es canta 26 vegades, és a dir, els "gitanos". Aquest és un prejudici tradicional contra el “gitano nomaditzador”. Com a resultat, la població majoritària s'ha encarregat d'expulsar el poble gitano des del segle XIV. Tots els gitanos són residents permanents amb un lloc de residència. Aquest "Sense arrels" és racista, discriminatori i excloent.
Com a element més d'aquesta cançó racista, suggereix 12 vegades amb ".. my home was never on the ground" que els "gitanos" viatgen en una caravana. Aquí, la Sra. Merton i el Sr. Rebscher tornen a revolcar-se en un prejudici del "nòmada que viu en una caravana".
En definitiva, aquesta cançó és un únic discurs d'odi contra el poble gitano que legitima el següent amb un ritme de ball.
· Cantar "gitanes-Zigeuner" està bé, no ho pots dir més.
· Mistificació i criminalització de la minoria.
· Difusió del prejudici antiziganista del “gitano nomaditzador”
Difondre el prejudici antiziganista de "viure en caravana"
· Difondre el prejudici antigitano del “gitano lladre” que fa forats per amagar coses. "
També presentarem una queixa als reguladors dels mitjans de comunicació i demanarem a totes les emissores de ràdio i música que deixin de reproduir aquesta cançó antigitana.
Exigim posar la cançó a l'índex!
Més informació: www.RomaEdu.org

請願書を共有する

QRコード付き画像

QRコード付き切り取り紙

ダウンロード (PDF)

請願に関する情報

請願開始: 2022/03/27
コレクション終了: 2022/06/26
地域: Deutschland
カテゴリ: 少数派保護

ニュース

  • Liebe Unterstützende,
    der Petent oder die Petentin hat innerhalb der letzten 12 Monate nach Ende der Unterschriftensammlung keine Neuigkeiten erstellt und den Status nicht geändert. openPetition geht davon aus, dass die Petition nicht eingereicht oder übergeben wurde.

    Wir bedanken uns herzlich für Ihr Engagement und die Unterstützung,
    Ihr openPetition-Team

こちらもご興味があるかもしれません

市民参加の強化にご協力ください。私たちは、独立性を保ちながら、皆様の懸念に耳を傾けたいと考えています。

今すぐ宣伝する