地域: Deutschland, Iran, Europa

Antrag auf Gebührenfreie Anrufe in den Iran

請願者は非公開
請願書の宛先
Deutsche Telekom, Vodafone, O2/Telefonica, Pyur, NetCologne, M-net, EWE, 1&1 (mit Drillisch-Discountern), Freenet-Gruppe (mit Klarmobil und Mobilcom-Debitel)

58 署名

請願者は請願書を提出/引き渡さなかった。

58 署名

請願者は請願書を提出/引き渡さなかった。

  1. 開始 2022
  2. コレクション終了
  3. 提出済み
  4. ダイアログ
  5. 失敗した

請願書の宛先: Deutsche Telekom, Vodafone, O2/Telefonica, Pyur, NetCologne, M-net, EWE, 1&1 (mit Drillisch-Discountern), Freenet-Gruppe (mit Klarmobil und Mobilcom-Debitel)

 Ich gehe davon aus, dass Sie die aktuellen Nachrichten aus dem Iran gehört haben.  
In meinem Namen sowohl als auch im Namen aller Iraner*innen in Deutschland schreibe ich diese Nachricht an Sie. Die jetzige Situation im Iran ist katastrophal und unbeschreiblich schmerzhaft. Auf Grund der vermehrten Demonstrationen im Iran wurde die Internetverbindung von dem iranischem Regime gesperrt. Seit fast einer Woche haben wir keinen Kontakt zu unserer Familie und unseren Freunden. Wir machen uns täglich Sorgen, wie es unseren Nächsten geht und ob Sie in Sicherheit sind. Die Iraner*innen kämpfen für ihre Freiheit, dabei müssen sie sich gegen gewaltsame Polizei stellen. Jeden Tag werden mehrere Menschen auf brutalste Art und Weise ermordet. Bisher war unser Kontakt nur über Internet und begrenzte Anrufe möglich aber das Regime will mit der Internetsperre die Stimme der Iraner*innen stummlegen.  
Die Gesellschaft in Deutschland und Europa steht für Toleranz, Hilfsbereitschaft, Menschenrechte. Das zeigt die Tatsache, dass aus Solidarität die Anrufe in die Ukraine seit dem Kriegsausbruch als gebührenfrei gestellt wurden. Wir bitten Sie deshalb erneut ein Zeichen der Solidarität zu setzen und auch uns zu helfen.
Aus oben genannten Gründen beantragen wir kostenlose Anrufe in den Iran. Wir brauchen Kontakt mit dem Iran um die Stimme der Menschen aus dem Land weitertragen zu dürfen und den Kontakt zu unserer Familie wiederzuerlangen. Es sind genau Zeiten wie diese, in den wir als Menschen uns gegenseitig beistehen müssen, unabhängig davon aus welchem Land wir kommen oder welche Sprache wir sprechen.
Wir hoffen, dass Sie unser Anliegen verstehen und bitten Sie unseren Antrag anzunehmen um uns und unseren Nächsten zu helfen.

理由

請願書を共有する

QRコード付き画像

QRコード付き切り取り紙

ダウンロード (PDF)

請願に関する情報

請願開始: 2022/10/03
コレクション終了: 2022/10/30
地域: Deutschland, Iran, Europa
カテゴリ: 外交政策

ニュース

  • Liebe Unterstützende,
    der Petent oder die Petentin hat innerhalb der letzten 12 Monate nach Ende der Unterschriftensammlung keine Neuigkeiten erstellt und den Status nicht geändert. openPetition geht davon aus, dass die Petition nicht eingereicht oder übergeben wurde.

    Wir bedanken uns herzlich für Ihr Engagement und die Unterstützung,
    Ihr openPetition-Team

市民参加の強化にご協力ください。私たちは、独立性を保ちながら、皆様の懸念に耳を傾けたいと考えています。

今すぐ宣伝する