338 署名
請願書の宛先: Oberbürgermeister Frank Nopper
For many immigration-related applications — such as declarations of commitment (Verpflichtungserklärungen) for stays exceeding 90 days — the Foreigners’ Office at the place of residence of the inviting person is responsible (§§ 68, 71 of the German Residence Act "AufenthG").
Currently, appointments are released online only in very limited numbers and are quickly booked out. There is no waiting list with automatic notification. This leads to long delays, even when all required documents are complete. While declarations of commitment for stays of up to 90 days can be processed at citizens’ offices (Bürgerbüros), longer-term cases cannot.
We request:
- More appointments released in a predictable manner, with clearly communicated release times and transparent information about expected waiting periods.
- Improved accessibility, for example through a ticketing or callback system for inquiries.
- Appointment-free time slots for urgent cases with fixed start dates (e.g., university enrollment or employment contracts).
理由
In Stuttgart, residence procedures are often delayed not due to missing documents, but due to the lack of available appointments. As a result, confirmed university placements or employment opportunities cannot begin on time.
人々が署名する理由
Weil ich selber auf die Dienste des Stuttgarter Ausländerbehörde angewiesen bin und somit direkt betroffen bin. Die aktuelle Lage ist unakzeptabel. Wir mussten einmal sogar die ganze Nacht vor dem Ausländerbehörde in der Eberhardstraße warten um einen Termin am morgen zu bekommen. Das ist für Frauen einfach gefährlich, so stationär in der Innenstadt mit anderen Ausländern die ganze Nacht zu verbringen. Es muss hier eine Verbesserung geben.
請願書を配布するためのツール。
ご自身のウェブサイト、ブログ、あるいはウェブポータルサイトをお持ちですか?この嘆願書の支持者となり、拡散を促してください。バナー、ウィジェット、そしてそれらをあなたのサイトに統合するためのAPI(インターフェース)をご用意しています。 ツールへ
The office is hard to reach, i like to get my paper work done.