Alassa Alarm! Abschiebung droht!

請願者は非公開
請願書の宛先
BAMF & Petitionsausschuss Baden-Württemberg

3,908 署名

請願者は請願書を提出/引き渡さなかった。

3,908 署名

請願者は請願書を提出/引き渡さなかった。

  1. 開始 2019
  2. コレクション終了
  3. 提出済み
  4. ダイアログ
  5. 失敗した

Pro

この請願を支持する価値があるのはなぜですか?

新たな賛成論

私の投稿を公開することにより、 openPetitionの利用規約プライバシーポリシーに同意したことになります。 侮辱、中傷、虚偽の事実の陳述は警察に通報されます。

Kann nur bestätigen, was der Anwalt schreibt. Alassa selbst ist ein Beispiel für diese Erfahrung - in sechs Monaten, die er in Italien war, ist es ihm nicht gelungen, auch nur im Asylsystem anzudocken - Keine Papiere, keine Unterkunft, keine ärztliche Versorgung, essen als Almosen von Kirchen.... 600.000 Menschen leben so in Italien als "Papierlose" auf der Straße. Und die Salvini-Regierung erklärt auch öffentlich und für jedermann hörbar, der zu hören gewillt ist, dass sie nicht gedenkt, an diesen Zuständen etwas zu ändern.

2.5

議論に参加する

私の投稿を公開することにより、 openPetitionの利用規約プライバシーポリシーに同意したことになります。 侮辱、中傷、虚偽の事実の陳述は警察に通報されます。

もっと見る

Contra

この請願に反対する理由は何ですか?

新しい反対論

私の投稿を公開することにより、 openPetitionの利用規約プライバシーポリシーに同意したことになります。 侮辱、中傷、虚偽の事実の陳述は警察に通報されます。

Sollen wir jetzt auch noch alle Flüchtlinge aus Italien aufnehmen, weil Italien ja kein sicheres Herkunftsland ist? Übrigens war ich selbst ein paar mal in Kamerun. Tolles Land mit supernetten Menschen (da kann sich manch Deutscher ne Scheibe abschneiden). Ich habe zwar auch viel Armut und Korruption erlebt, aber niemanden, der ernsthaft verfolgt wird und um sein Leben fürchten muss.

4.1

議論に参加する

私の投稿を公開することにより、 openPetitionの利用規約プライバシーポリシーに同意したことになります。 侮辱、中傷、虚偽の事実の陳述は警察に通報されます。

Je lauter man schreit, desto mehr Aufmerksamkeit bekommt man? Nicht jeder hat Anspruch auf eine Vollversorgung in Deutschland, nach geltendem Gesetz zumindest nicht Alassa M. Er hat das sichere Land Italien als Transit benutzt um dorthin zu gelangen, wo es ihm seiner Meinung nach am besten geht. Also bitte, schnell zurück nach Italien! Als Kameruner hat er hierzulande sowieso eine geringe Bleibechance und was dann? Wird dann das Geschrei noch größer?

3.9

1 件の回答

私の投稿を公開することにより、 openPetitionの利用規約プライバシーポリシーに同意したことになります。 侮辱、中傷、虚偽の事実の陳述は警察に通報されます。

Ich unterschreibe nicht, da jedes Land der EU u. Schengenstaaten sichere Länder sind die vor Verfolgung Schutz bieten können. Das Italien nicht Deutschland ist, ist jedem von uns klar. ALG II und AsylbLG ist leider nicht weltweit vorhanden. Das Dublinrecht (auch wenn es nicht immer gut ist)ist, bei einem Mann in seinem Alter anwendbar. Leider sind da Personen wie Herr Alassa die das wichtige Asylrecht eher als Enwanderungsgesetzt verstehen und die eher auf die "Interrail Tour" durch Europa fahren anstatt sich an Regeln zu halten.

3.3

1 件の回答

私の投稿を公開することにより、 openPetitionの利用規約プライバシーポリシーに同意したことになります。 侮辱、中傷、虚偽の事実の陳述は警察に通報されます。

Es wird so getan, als ob es einzig und allein in Deutschland ein faires Asylverfahren gibt. Sollte ihm Asyl zustehen, so wird er es auch in Italien erhalten. Es ist auch möglich, in einem anderen Land als Deutschland zu leben und zu arbeiten!

3.0

2 件の回答

私の投稿を公開することにより、 openPetitionの利用規約プライバシーポリシーに同意したことになります。 侮辱、中傷、虚偽の事実の陳述は警察に通報されます。

Petition bedeutet bitten. Diese Petition ist keine Bitte sondern mit der Wortwahl und aggressiver Tendend ein antidemokratisches Manifest und unter dem Titel "Solidarität" verpackt. Die Gerichte haben seinen Antrag abgelehnt, ein komplettes Verfahren sit schon durchgeführt worden. Und nun? Wer sehr laut schreit darf bleiben? Sicher nicht, es gibt Härtefälle aber dies ist sicher keiner

0.0

議論に参加する

私の投稿を公開することにより、 openPetitionの利用規約プライバシーポリシーに同意したことになります。 侮辱、中傷、虚偽の事実の陳述は警察に通報されます。

もっと見る

市民参加の強化にご協力ください。私たちは、独立性を保ちながら、皆様の懸念に耳を傾けたいと考えています。

今すぐ宣伝する