Zablokowane inicjatywy — Niemcy
Te inicjatywy są sprzeczne z naszymi warunki użytkowania . Inicjatorzy nie przesłali poprawionej wersji w wyznaczonym terminie. Ze względu na przejrzystość powód zablokowania i tekst inicjatywy pozostają widoczne. Można wnieść sprzeciw wobec blokowania.
120 Einwohner-Siedlung in Rossendorf (LK Bautzen) mit 72 Asylbewerbern unverhältnismäßig überlastet
Powód blokowania:
Obraźliwe, uwłaczające i dyskryminujące petycje będą zamykane i blokowane. Dotyczy to między innymi obelg, uwłaczającego zachowania i dyskryminacji ze względu na płeć, wiek, wygląd, pochodzenie, status społeczny, religię, niepełnosprawność, stan cywilny lub orientację seksualną.
Betreffend: Die Petition verurteilt alle Asylsuchenden pauschal als kriminell. Dies stellt eine Diskriminierung dar.
We want URF back
Powód blokowania:
Petycje, które nie są skierowanedo konkretnych osób, osób prawnych, organów parlamentarnych lub organizacji w polityce, biznesie, społeczeństwie lub społeczeństwie jako całości, zostaną rozwiązane i zawieszone.
Erhalt des KiEZ in Güntersberge
Powód blokowania:
Petycje zawierające fałszywe stwierdzenia faktyczne, brakujące źródła lub wprowadzające w błąd pominięcie istotnych faktów zostaną zamknięte. openPetition zastrzega sobie prawo do późniejszego żądania źródeł w kontrowersyjnych sprawach lub do żądania dodania istotnych faktów.
Betreffend: Die Behauptung, das "KiEZ in Güntersberge soll geschlossen werden um Asylbewerber dort unter zubringen" ist nachweislich falsch. (Quelle: http://www.mz-web.de/quedlinburg/kinder--und-erholungszentrum-guentersberge-traegerverein-kiez-guentersberge-stellt-insolvenzantrag,20641064,29637032.html)
kein Geld, aber Asyl-containerdorf bauen. NICHT MIT UNS!
Powód blokowania:
Obraźliwe, uwłaczające i dyskryminujące petycje będą zamykane i blokowane. Dotyczy to między innymi obelg, uwłaczającego zachowania i dyskryminacji ze względu na płeć, wiek, wygląd, pochodzenie, status społeczny, religię, niepełnosprawność, stan cywilny lub orientację seksualną.
Betreffend: Um Asyl bittende Menschen pauschal mit Kriminalität gleichzusetzen, diskriminiert sie. Zudem führt die Aussage, dass die lokale Bevölkerung weichen müsse, in die Irre.
#WirGegenDacho
Powód blokowania:
Petycje, które sądząc z subiektywnego punktu widzenia na temat (zachowania) osób lub grup uwłaczających i powszechnych, zostaną zakończone i zawieszone. Niedopuszczalne są również petycje, w których dokonuje się całościowych przypisań do całych grup ludzi, których nie można udowodnić i które odzwierciedlają tylko ich własną opinię. Dozwolona jest merytoryczna i uzasadniona krytyka osób publicznych lub grup w związku z ich działalnością publiczną.
Betreffend: "DachoArts muss weg...Zum wohle der Designer Szene (der richtigen)" sowie "#AmateurMöchtegernDesigner"
DIE SEITE KINDER RAUS AUS DEUTSCHLAND MUSS AUS DEM INTERNET ENTFERNT WERDEN!!!
Powód blokowania:
Obraźliwe, uwłaczające i dyskryminujące petycje będą zamykane i blokowane. Dotyczy to między innymi obelg, uwłaczającego zachowania i dyskryminacji ze względu na płeć, wiek, wygląd, pochodzenie, status społeczny, religię, niepełnosprawność, stan cywilny lub orientację seksualną.
Betreffend: Bei der kritisierten Internetseite handelt es sich um Satire.
Aufruf zur Volksabstimmung des Deutschen Volkes für eine neune Verfassung usw.
Powód blokowania:
Petycje, które nie są skierowanedo konkretnych osób, osób prawnych, organów parlamentarnych lub organizacji w polityce, biznesie, społeczeństwie lub społeczeństwie jako całości, zostaną rozwiązane i zawieszone.
Betreffend: "An alle Deutschen und die, welche es wirklich werden wollen".
Keine Autobahn durch Königsbrunn ,Mering und Kissing, nein zur Osttangente
Powód blokowania:
Petycje nie mogą naruszać praw autorskich osób trzecich. W przypadku korzystania z tekstów, obrazów lub filmów chronionych prawem autorskim, wnioskodawca jest zobowiązany do uzyskania zgody właścicieli praw i podania źródeł.
Betreffend: Das Copyright wurde verletzt.
Nein zum geplanten Asylantenheim in Tackenberg
Powód blokowania:
Obraźliwe, uwłaczające i dyskryminujące petycje będą zamykane i blokowane. Dotyczy to między innymi obelg, uwłaczającego zachowania i dyskryminacji ze względu na płeć, wiek, wygląd, pochodzenie, status społeczny, religię, niepełnosprawność, stan cywilny lub orientację seksualną.
Betreffend: Die pauschale Gleichsetzung Schutz suchender Menschen mit Kriminalität, Gewalt und Schmutz ist diskriminierend.
Nein Zum Heim Zum Asyl - Container - Dorf In Marzahn Und Lichtenberg (Falkenberg)
Powód blokowania:
Obraźliwe, uwłaczające i dyskryminujące petycje będą zamykane i blokowane. Dotyczy to między innymi obelg, uwłaczającego zachowania i dyskryminacji ze względu na płeć, wiek, wygląd, pochodzenie, status społeczny, religię, niepełnosprawność, stan cywilny lub orientację seksualną.
Betreffend: Die Petition spricht sich gegen das Grundrecht, in Deutschland um Asyl zu ersuchen, aus, welches im Grundgesetz verankert ist. Des Weiteren wird eine Minderheit diskriminiert.
Griechenland Soll Euro-Zone Verlassen
Powód blokowania:
Petycje, które sądząc z subiektywnego punktu widzenia na temat (zachowania) osób lub grup uwłaczających i powszechnych, zostaną zakończone i zawieszone. Niedopuszczalne są również petycje, w których dokonuje się całościowych przypisań do całych grup ludzi, których nie można udowodnić i które odzwierciedlają tylko ich własną opinię. Dozwolona jest merytoryczna i uzasadniona krytyka osób publicznych lub grup w związku z ich działalnością publiczną.
Betreffend: Die Petition wurde gesperrt, da die Forderung keinen konstruktiven Beitrag zur Änderung bestehender Verhältnisse leistet, sondern Stimmungsmache betreibt und beleidigende Äußerungen enthält.
Nein zum Bau vom Containerdorf!Ortseingang mit bitteren Nachgeschmack für die Gemeinde Tostedt!
Powód blokowania:
Obraźliwe, uwłaczające i dyskryminujące petycje będą zamykane i blokowane. Dotyczy to między innymi obelg, uwłaczającego zachowania i dyskryminacji ze względu na płeć, wiek, wygląd, pochodzenie, status społeczny, religię, niepełnosprawność, stan cywilny lub orientację seksualną.
Betreffend: Der Petitionstext nimmt Gleichsetzungen von Asylsuchenden mit Gefahr, Bedrohung und Gewalt vor. Derartige Aussagen stellen Diffamierungen dar und verstoßen gegen unsere Nutzungsbedingungen.
Pro PEGIDA, für die berechtigten Interessen der demonstrierenden Bürger
Powód blokowania:
Petycje zawierające fałszywe stwierdzenia faktyczne, brakujące źródła lub wprowadzające w błąd pominięcie istotnych faktów zostaną zamknięte. openPetition zastrzega sobie prawo do późniejszego żądania źródeł w kontrowersyjnych sprawach lub do żądania dodania istotnych faktów.
Betreffend: "Die deutsche Kultur muss vor der schleichenden Islamisierung geschützt werden!"
www.Silaya-Gel.com araciligiyla Sila yolundaki, HAKLARIMIZI aramak ve rüsvete SON verme KAMPANYASI
Powód blokowania:
Petycje z bezpośrednią lub pośrednią reklamą własnych produktów, usług lub stron wygasają. Petycje z bezpośrednią lub pośrednią reklamą dla stron są dozwolone, jeśli strona sama rozpoczęła petycję. Petycje wszczęte przez sympatyków lub członków partii, które zawierają bezpośrednie lub pośrednie reklamy partii, są niedozwolone.
Regarding: Direct advertising for your own services on the specified website.
Keine Asylanten in Kassel
Powód blokowania:
Petycje zawierające fałszywe stwierdzenia faktyczne, brakujące źródła lub wprowadzające w błąd pominięcie istotnych faktów zostaną zamknięte. openPetition zastrzega sobie prawo do późniejszego żądania źródeł w kontrowersyjnych sprawach lub do żądania dodania istotnych faktów.
Betreffend: "Sobald die Asylbewerber nach Kassel kommen kriegen sie alles. Eine Wohnung, Geld und alles was dazu gehört."
dieLochis aus der EU vertreiben
Powód blokowania:
Petycje, które sądząc z subiektywnego punktu widzenia na temat (zachowania) osób lub grup uwłaczających i powszechnych, zostaną zakończone i zawieszone. Niedopuszczalne są również petycje, w których dokonuje się całościowych przypisań do całych grup ludzi, których nie można udowodnić i które odzwierciedlają tylko ich własną opinię. Dozwolona jest merytoryczna i uzasadniona krytyka osób publicznych lub grup w związku z ich działalnością publiczną.
Betreffend: "dieLochis zerstören das Niveau in Europa, deshalb mag uns auch Russland nicht mehr. Ohne Wodka sind wir auch keine richtigen Europäer."
Remove Kalista
Powód blokowania:
Petycje, które sądząc z subiektywnego punktu widzenia na temat (zachowania) osób lub grup uwłaczających i powszechnych, zostaną zakończone i zawieszone. Niedopuszczalne są również petycje, w których dokonuje się całościowych przypisań do całych grup ludzi, których nie można udowodnić i które odzwierciedlają tylko ich własną opinię. Dozwolona jest merytoryczna i uzasadniona krytyka osób publicznych lub grup w związku z ich działalnością publiczną.
Keine Bewährungsstrafen für Kinderschänder ! Wir fordern härtere Strafen !
Powód blokowania:
Petycje naruszające wolny, demokratyczny porządek prawny lub dążące do jego zniesienia zostaną zamknięte. Petycje nawołujące do nienawiści i przemocy lub tolerujące, negujące lub trywializujące zbrodnie narodowego socjalizmu zostaną zamknięte. Petycje kwestionujące Ustawę Zasadniczą lub odpowiedzialność karną za podżeganie do nienawiści zostaną zamknięte. Petycje naruszające Europejską Konwencję Praw Człowieka lub prawo międzynarodowe zostaną zamknięte.
Betreffend: "Dennoch finde ich es für angemessen für solche widerlichen Kreaturen die Todesstrafe einzuführen denn nur das ist gerecht alles andere wäre für die ein Luxus im Knast bekommen sie oft Einzelhaft werden geschützt als hätten sie die Welt gerettet" Des Weiteren stellt die zweite Hälfte des Satzes eine falsche Tatsachenbehauptung dar.