"Closer", "Spiral", "Terminal" in deutscher Sprache

청원인은 공개되지 않음
청원서는 다음 주소로 보내집니다.
Roderick Gordon

6 서명

청원인은 청원서를 제출/인도하지 않았습니다.

6 서명

청원인은 청원서를 제출/인도하지 않았습니다.

  1. 시작됨 2016
  2. 컬렉션 완료
  3. 제출된
  4. 대화
  5. 실패한

청원서는 다음 주소로 보내주시기 바랍니다. Roderick Gordon

Die erfolgreiche Buchreihe "Tunnels" endet in der deutschen Sprache nach dem dritten Teil, jedoch gibt es in der englischen Sprache noch drei weitere, die das spannende Ende von "In die Tiefe" fortsetzen. Mein Wunsch ist es, jemanden zu finden, der die deutsche Reihe weiter übersetzt, und ich glaube, dass ich nicht die Einzige bin.

이유

Es gibt einige deutsche Leser, die sehnsüchtig auf die Fortsetzung zu der erfolgreichen englischsprachigen Buchreihe "Tunnels" warten. Ich bin einer dieser Leser und wenn dir das Ende des dritten Buchs "In die Tiefe" (eng. Freefall) auch keine Ruhe lässt, können wir gemeinsam versuchen, jemanden zu der offiziellen Übersetzung zu bringen.

청원 공유

QR 코드가 있는 이미지

QR 코드가 있는 떼어낼 수 있는 영수증

다운로드 (PDF)

청원에 대한 정보

청원이 시작되었습니다: 2016. 02. 13.
수집 종료: 2016. 08. 12.
지역: Deutschland
범주: 메디아

소식

  • Liebe Unterstützende,
    der Petent oder die Petentin hat innerhalb der letzten 12 Monate nach Ende der Unterschriftensammlung keine Neuigkeiten erstellt und den Status nicht geändert. openPetition geht davon aus, dass die Petition nicht eingereicht oder übergeben wurde.

    Wir bedanken uns herzlich für Ihr Engagement und die Unterstützung,
    Ihr openPetition-Team
  • Antwort des Autors

    13.02.2016에
    Auf die bei goodreads.de gestellte Frage an Roderick Gordon persönlich kam seine Antwort:

    Frage: "I want to know if the books "closer", "spiral" and "terminal" are comming in the german language? I'm waiting for years..."
    (zu Deutsch: "Ich wollte wissen, ob die Bücher "Closer", "Spiral" und "Terminal" auf deutscher Sprache erscheinen? Ich warte schon seit Jahren...")

    Antwort: "I'm sorry but the German publisher stopped after Freefall - it may be that another publisher picks up the series at some point in the future but there isn't anything yet on the horizon. Sorry again!"
    (zu Deutsch: " Es tut mir leid, aber der Deutsche Veröffentlicher hörte nach In die Tiefe auf - es ist möglich, dass ein anderer Veröffentlicher die Reihe irgendwann in der Zukunft aufnimmt, aber momentan ist nichts davon zu sehen. Tut mir wirklich leid!"

    ___

    Wenn wir es schaffen, genug Unterschriften zu sammeln, überlegt sich vielleicht ein neuer Veröffentlicher, die Reihe wieder aufzunehmen.

시민 참여 강화에 동참해 주세요. 우리는 독립성을 유지하면서도 여러분의 우려를 경청하고 싶습니다.

지금 홍보하세요