"Closer", "Spiral", "Terminal" in deutscher Sprache

Verzoeker niet openbaar
Petitie is gericht aan
Roderick Gordon

6 handtekeningen

Petent heeft de petitie niet ingediend of overgedragen.

6 handtekeningen

Petent heeft de petitie niet ingediend of overgedragen.

  1. Begonnen 2016
  2. Handtekeningeninzameling voltooid
  3. Ingediend
  4. Dialoog
  5. Mislukt

Het verzoekschrift is gericht aan: Roderick Gordon

Die erfolgreiche Buchreihe "Tunnels" endet in der deutschen Sprache nach dem dritten Teil, jedoch gibt es in der englischen Sprache noch drei weitere, die das spannende Ende von "In die Tiefe" fortsetzen. Mein Wunsch ist es, jemanden zu finden, der die deutsche Reihe weiter übersetzt, und ich glaube, dass ich nicht die Einzige bin.

Reden

Es gibt einige deutsche Leser, die sehnsüchtig auf die Fortsetzung zu der erfolgreichen englischsprachigen Buchreihe "Tunnels" warten. Ich bin einer dieser Leser und wenn dir das Ende des dritten Buchs "In die Tiefe" (eng. Freefall) auch keine Ruhe lässt, können wir gemeinsam versuchen, jemanden zu der offiziellen Übersetzung zu bringen.

Petitie delen

Afbeelding met QR-code

afscheurstrook met QR-code

downloaden (PDF)

Gegevens met betrekking tot de petitie

Petitie gestart: 13-02-2016
Collectie eindigt: 12-08-2016
Regio: Duitsland
Categorie: Media

Nieuws

  • Liebe Unterstützende,
    der Petent oder die Petentin hat innerhalb der letzten 12 Monate nach Ende der Unterschriftensammlung keine Neuigkeiten erstellt und den Status nicht geändert. openPetition geht davon aus, dass die Petition nicht eingereicht oder übergeben wurde.

    Wir bedanken uns herzlich für Ihr Engagement und die Unterstützung,
    Ihr openPetition-Team
  • Antwort des Autors

    op 13-02-2016
    Auf die bei goodreads.de gestellte Frage an Roderick Gordon persönlich kam seine Antwort:

    Frage: "I want to know if the books "closer", "spiral" and "terminal" are comming in the german language? I'm waiting for years..."
    (zu Deutsch: "Ich wollte wissen, ob die Bücher "Closer", "Spiral" und "Terminal" auf deutscher Sprache erscheinen? Ich warte schon seit Jahren...")

    Antwort: "I'm sorry but the German publisher stopped after Freefall - it may be that another publisher picks up the series at some point in the future but there isn't anything yet on the horizon. Sorry again!"
    (zu Deutsch: " Es tut mir leid, aber der Deutsche Veröffentlicher hörte nach In die Tiefe auf - es ist möglich, dass ein anderer Veröffentlicher die Reihe irgendwann in der Zukunft aufnimmt, aber momentan ist nichts davon zu sehen. Tut mir wirklich leid!"

    ___

    Wenn wir es schaffen, genug Unterschriften zu sammeln, überlegt sich vielleicht ein neuer Veröffentlicher, die Reihe wieder aufzunehmen.

Help mee om burgerparticipatie te vergroten. We willen je kwesties kenbaar maken en daarbij onafhankelijk blijven.

Nu ondersteunen