ステートメント: Stadtrat Starnberg

未回答 (19) 67.9%
リクエストされていません。メールアドレスが利用できません。 (5) 17.9%
同意します / ほぼ同意します (2) 7.1%
メールは技術的に利用できません (2) 7.1%

7% は技術委員会での公聴会を支持します。

7% は議会/本会議での公聴会に賛成です。


Angelika Wahmke

国会議員Stadtratです

BLS 最終編集日: 2017/08/02

同意します / ほぼ同意します.
私は技術委員会での公聴会を支持します。
私は議会/本会議での公聴会を支持します。

Der ursprüngliche Antrag der Fraktion BLS bezog sich auf eine gesicherte und möglichst hundekotkeimfreie Umgebung für spielende Klein-/ und v.a. Krabbelkinder in diesem neu geschaffenem Bürgerpark. Dieser Antrag hatte anfangs eine große Mehrheit im Stadtrat.
Im Laufe der öffentlichen Diskussion zeigte sich aber, dass die Gruppe der verantwortungsbewussten Hundebesitzer leider vollkommen ausgeklammert wurde. Die sicherlich zu beachtenden Belange dieser ca. 1000 Hunde, nämlich die dringend notwendige Abkühlung an heißen Sonnentagen in den Monaten Mai bis September, ist tatsächlich am Starnberger See offiziell gar nicht vorgesehen. Nachdem die Staatliche Schlösser- und Seenverwaltung diese Verordnung nicht - wie oft behauptet - gesetzlich vorgibt, sondern sie explizit an den jeweiligen Pächter - i.d.R. die Landkreise und Gemeinden- weiter delegiert, gehört die öffentliche Diskussion genau hier hin: In den Starnberger Stadtrat . Jener wurde daher mittels dieser Petition, dem Beschluss des Haupt und Finanzausschusses am 17.7. sowie dem persönlichen Vortrag der Sprecherin der "StaDog" Gruppe vor dem Stadtrat am 24.7.2017 gebeten, sich der Lösung dieses Problems anzunehmen. Im gemeinschaftlichen Konsens müsste eine rasche positive Entscheidung nach Abwägung aller in Frage kommenden Flächen möglich sein. Ich selber unterstütze diese Petition voll umfänglich.


Michael Mignoli

国会議員Stadtratです

BLS 最終編集日: 2017/07/26

同意します / ほぼ同意します.
私は技術委員会での公聴会を支持します。
私は議会/本会議での公聴会を支持します。

Als Hundefreund kann ich den Wunsch nach Abkühlung gut nachvollziehen
und werde diesen im Rahmen meiner Möglichkeiten auch unterstützen.
Leider sehe ich bei dem vorgeschlagenen Grundstück einige Konflikte auf Sie/uns zukommen:
- der Bereich wird stark von Erholungssuchenden, Badegästen, Wanderern, Radlern,
Anglern... frequentiert.
- es handelt sich bei der Fläche um ein ausgewiesenes Erholungsgebiet
- es gibt Anwohner in unmittelbarer Nähe
- der "Badebereich der Hunde" wäre in der Nähe der Ein- bzw Ausfahrt einer Werft
- in dem Bereich hält sich regelmäßig eine große Anzahl von Wasservögeln auf

Wie ich bereits mehrfach vorgeschlagen habe fände ich die Fläche neben der Autobahn
(am östlichen Ufer der Würm - zwischen Werft und Autobahn - ehem Slipanlage) geeigneter.
+ es wäre ein Leichtes den Bereich durch einen Zaun zum Fuß/Radweg hin abzugrenzen
+ mit wenig Aufwand ließe sich ein vernünftiger Zugang zum Wasser schaffen
+ Schwimmer und Bootfahrer sind dort eher nicht anzutreffen
+ die Strömungsgeschwindigkeit dürfte mit der Situation vor der Nepomukbrücke
vergleichbar sein (evtl gestaltet man am Rand mit gr. Steinen eine Art kleines Becken)
+ es wird keinen Anwohner geben der sich durch Hundegebell... neben der Autobahn
gestört fühlt!

Ein Hundeklo und zwei Sitzbänke rein und fertig wäre der Hunde-Wellness-Bereich!


Josef Pfister

国会議員Stadtratです

BMS

最終連絡日: 2017/07/26
未回答


Prof. Dr. Günther Picker

国会議員Stadtratです

WPS

最終連絡日: 2017/07/26
未回答


Dr. Franz Sengl

国会議員Stadtratです

Bündnis 90/Die Grünen

最終連絡日: 2017/07/26
未回答


Anton Summer

国会議員Stadtratです

BMS

最終連絡日: 2017/07/26
未回答


Anton Wiesböck

国会議員Stadtratです

FDP

最終連絡日: 2017/07/26
未回答


Winfried Wobbe

国会議員Stadtratです

UWG

最終連絡日: 2017/07/26
未回答


Thomas Beigel

国会議員Stadtratです

CSU

最終連絡日: 2017/07/26
未回答


Johannes Bötsch

国会議員Stadtratです

BLS

最終連絡日: 2017/07/26
未回答


Annette von Czettritz

国会議員Stadtratです

Bündnis 90/Die Grünen

最終連絡日: 2017/07/26
未回答


Christiane Falk

国会議員Stadtratです

SPD

最終連絡日: 2017/07/26
未回答


Katja Fohrmann

国会議員Stadtratです

CSU

最終連絡日: 2017/07/26
未回答


Patrick Janik

国会議員Stadtratです

UWG

最終連絡日: 2017/07/26
未回答


Prof. Dr. Otto Gaßner

国会議員Stadtratです

UWG

最終連絡日: 2017/07/26
未回答


Franz Heidinger

国会議員Stadtratです

BLS

最終連絡日: 2017/07/26
未回答


Ludwig Jägerhuber

国会議員Stadtratです

CSU

最終連絡日: 2017/07/26
未回答


Angelika Kammerl

国会議員Stadtratです

DPF

最終連絡日: 2017/07/26
未回答


Markus Mooser

国会議員Stadtratです

WPS

最終連絡日: 2017/07/26
未回答


Martina Neubauer

国会議員Stadtratです

Bündnis 90/Die Grünen

最終連絡日: 2017/07/26
未回答


Fritz Obermeier

国会議員Stadtratです

CSU

最終連絡日: 2017/07/26
未回答


Gerd Weger

国会議員Stadtratです

CSU

リクエストされていません。メールアドレスが利用できません。


Maximilian Ardelt

国会議員Stadtratです

WPS

リクエストされていません。メールアドレスが利用できません。


Dr. Ing. Klaus Huber

国会議員Stadtratです

WPS

リクエストされていません。メールアドレスが利用できません。


Christine Lipovec

国会議員Stadtratです

BMS

リクエストされていません。メールアドレスが利用できません。


Sieglinde Loesti

国会議員Stadtratです

DPF

リクエストされていません。メールアドレスが利用できません。


Tim Weidner

国会議員Stadtratです

SPD

メールは技術的に利用できません


Stefan Frey

国会議員Stadtratです

CSU

メールは技術的に利用できません

市民参加の強化にご協力ください。私たちは、独立性を保ちながら、皆様の懸念に耳を傾けたいと考えています。

今すぐ宣伝する