Pro

Zbog čega je peticija vrijedna podrške?

lehrreich

Animes sind manipulationsfreier. Neue Synchronsprecher brauchen wir natürlich dennoch dringend, da die jetzigen 3? einfach nur grottig sind, so wie die Übersetzungen, die denen vorgeworfen werden. Früher kamen im TV Animes auf Japanisch mit Untertiteln - und das war auch gut so.

Izvor:

4.5

Odgovori protuargumentom

Objavljivanjem svog posta prihvaćam Uvjete korištenja i Pravila privatnosti s openPetition . Uvrede, klevete i neistinite izjave bit će prijavljene.

Pomoć jačanju građanske participacije. Želimo da vaše zabrinutosti budu saslušane dok ne postanete neovisni.

Podržite