48 Potpisi
Podnosilac peticije nije podnio peticiju.
Peticija se upućuje na: OB Dieter Reiter, Stadtrat München
Sämtliche Straßenschilder in München sollen neben deutscher Schreibweise auch eine bayerische Schreibweise erhalten.
Obrazloženje
„Von den grammatischen Besonderheiten her ist das Eigengepräge des Bairischen gegenüber dem Schriftdeutschen so stark, dass allein diese Tatsache genügt, dem Bairischen den Status einer eigenen Sprache zu verleihen.“ – Robert Hinderling
So wie es der verstorbene Sprachwissenschaftler Prof. Robert Hinderling schon sagte, sollte Bayerisch sowie die Dialekte der bayerischen Sprache den Status einer eigenen Sprache bekommen. 2009 hat die UNESCO die bayerische Sprache als gefährdet und schützenswert eingestuft. Um den Status als eigene Sprache zu erlangen und die Bayerische Sprache zu schützen, ist es notwendig die Sprache mehr ins Alltagsleben zu integrieren. Gibt es eine bessere Möglichkeit so etwas umzusetzen, als Straßenschilder zweisprachig zu machen? Als Beispiel hierfür dienen uns Städte und Regionen in Okzitanien, Euskal Herria, Katalonien, Wales sowie Schottland. Die bayerische Sprache und ihre Dialekte sind eine eigene Sprache die geschützt werden muss!
Quellen: Wikipedia
Link na peticiju
Listić za odvajanje s QR kodom
Preuzimanje (PDF)Informacije o peticiji
Peticija je pokrenuta:
22. 09. 2016.
Peticija završava:
21. 12. 2016.
Regija:
München
Kategorija:
Socijalnim pitanjima
Novosti
-
Petition wurde nicht eingereicht
na 14.08.2018Liebe Unterstützende,
der Petent oder die Petentin hat innerhalb der letzten 12 Monate nach Ende der Unterschriftensammlung keine Neuigkeiten erstellt und den Status nicht geändert. openPetition geht davon aus, dass die Petition nicht eingereicht oder übergeben wurde.
Wir bedanken uns herzlich für Ihr Engagement und die Unterstützung,
Ihr openPetition-Team
Debata
Dem jüdischen Sprachwissenschaftler Max Weinreich wird die folgende Äußerung zur Unterscheidung von Sprache und Dialekt zugeschrieben: „Eine Sprache ist ein Dialekt mit einer Armee und einer Marine“ , „a schprach is a dialekt mit an armej un flot“) Diese erscheint aber nicht mehr ganz zeitgemäß. Heute läßt sich das vereinfachen: Eine Sprache ist ein Dialekt mit einer Luftwaffe. Nehmen wir das Tschechische zum Beispiel. Tschechien hat als Binnenland keine Marine, verfügt aber über eine Luftwaffe. Für Bayern trifft's nicht zu. Demnach läßt sich das Bairische nicht als Sprache anpreisen.