• Änderungen an der Petition

    at 22 Oct 2019 15:48

    Französische Übersetzung wurde hinzugefügt!


    Neuer Petitionstext: Nach zahlreichen Meldungen über massive Nebenwirkungen seit der Einführung der neuen Schilddrüsentablette Euthyrox mit den neuen Inhaltsstoffen Mannitol und Citronensäure fordern die Betroffenen die Wiederherstellung der alten Rezeptur oder zumindest eine Übergangsfrist, wie Sie für 2 Jahre auch in Frankreich durchgesetzt wurde.
    Die Nebenwirkungen mit der neuen Tablette treten derzeit gehäuft auf, da sich die meisten Schilddrüsenerkrankten mit einem kleinen Vorrat eingedeckt haben, der jetzt zu Neige geht. Viele waren sehr gut eingestellt, hatte mit der alten Euthyrox Tablette das Gefühl gesund zu sein. Ein Alltag ohne Beeinträchtigung war nun möglich. Seit der Einnahme der neuen kommt es durch die stärkere Bioverfügbarkeit zu massiven Überfunktionssymptomen wie einem erhöhten Puls, Herzrasen, nicht atmen können, Muskelschmerzen, Kopfschmerzen usw. Wir fordern eine Übergangsfrist, in der es eine zweite Version dieser Tablette gibt oder zumindest wie in Frankreich eine zur Verfügungstellung der Restbestände.
    ___
    Après plusieurs déclarations d’effets secondaires massifs depuis le lancement du nouvel comprimé pour la thyroïde Euthyrox avec les nouveaux composants Mannitol et acide citrique, les personnes concernées revendiquent le rétablissement de la préparation ancienne ou au moins une période de transition comme elle a aussi été imposée pour deux ans en France.
    Les effets secondaires avec le nouveau comprimé se manifestent actuellement fréquemment, car la plupart des malades thyroïdiens se sont approvisionnés avec un petit stock qui tire maintenant à sa fin. Beaucoup de malades ont été bien contrôlés (médicalement), ils avaient le sentiment d’être sains avec le comprimé Euthyrox ancien. Un quotidien sans handicap était maintenant possible. Depuis la prise des nouveaux, il y a, à cause de la biodisponibilité plus forte, des symptômes d’hyperfonctionnement massifs comme un pouls accéléré, la tachycardie, ne pas pouvoir respirer, des douleurs musculaires, le mal de tête, etc. Nous revendiquons une période de transition dans laquelle il y a une deuxième version de ce comprimé ou au moins, comme en France, la mise à disposition des stocks restants.
    La justification


    Neue Begründung: Bitte unterstützt uns, damit wir wieder am Leben teilhaben können. Die alte Rezeptur hat uns zu einem normalen Alltag verholfen. Der uns jetzt geraubt wurde. Wir kämpfen jeden Tag mit den Nebenwirkungen der neuen Rezeptur. Ein Wechsel ist für viele nicht machbar, da andere Präparate viele weitere Hilfsstoffe enthalten und dieses Präparat für sehr vielen Menschen ein sehr sanftes Schilddrüsenpräparat ist. Never change a running system!
    ___
    S’il vous plaît, soutenez-nous pour que nous puissions prendre part de nouveau à la vie. La préparation ancienne nous avait aidés à avoir un quotidien normal qui nous a été volé maintenant. Nous nous devons battre chaque jour avec les effets secondaires de la nouvelle préparation. Pour beaucoup de malades, un changement n’est pas faisable parce que des autres préparations contiennent beaucoup d’autres matières auxiliaires et cette préparation est pour beaucoup de gens une préparation très douce pour la thyroïde. Never change a running system ! (On ne change pas une formule qui gagne !)

    Unterschriften zum Zeitpunkt der Änderung: 101

Help us to strengthen citizen participation. We want your petition to get attention and stay independent.

Donate now