Zablokowane inicjatywy — Niemcy

Te inicjatywy są sprzeczne z naszymi warunki użytkowania . Inicjatorzy nie przesłali poprawionej wersji w wyznaczonym terminie. Ze względu na przejrzystość powód zablokowania i tekst inicjatywy pozostają widoczne. Można wnieść sprzeciw wobec blokowania.

Mindesthaftstrafe erhöhen für Misbrauch und Vergewaltigung

Powód blokady:

Petycje zawierające fałszywe stwierdzenia faktyczne, brakujące źródła lub wprowadzające w błąd pominięcie istotnych faktów zostaną rozpatrzone. openPetition zastrzega sobie prawo do późniejszego zażądania źródeł w kontrowersyjnych przypadkach lub uzupełnienia istotnych faktów.

‘’Ich möchte das der Bundestag über das Strafgesetz §174, §174 b, §176, §177 und §182 spricht und diese überarbeitet werden in Punkto Mindesthaftstrafe es kann nicht sein das die mit Maximal 2-3 Jahren bestraft werden’’ ‘’(...)ein Raub mit 8 Jahren Freiheitsstrafe bestraft(..)’’ Die maximal Strafe bzw. das Strafmaß von sexuellem Missbrauch (von Schutzbefohlenen; unter Ausnutzung einer Amsstellung und von Kindern & Jugendlichen), als auch sexueller Übergriffe, sexueller Nötigung und Vergewaltigung sind je nach härte, genauem Absatz und Anzahl der Taten mehr als 2-3 Jahre bzw. ist die Ermittlung des Strafmaßes, inklusive der Freiheitsstrafe, ein komplexer Prozess. (siehe weiter unten) Das gleiche gilt für das Strafmaß für Raub, in jenem Fall die Freiheitsstrafe, je nach Schwere, von 6 Monaten bis lebenslänglich reichen kann. ( StGB § 249 Raub, §250 schwerer Raub, §251 Raub mit Todesfolge) Für die Kredibilität der Petition ist es wichtig, hier genau zu sein, um die Chance einer Gesetzesänderung zu vergrößern. §174, § 174b je Absatz (1) (...) wird mit Freiheitsstrafe von drei Monaten bis zu fünf Jahren bestraft. § 176 (1) Mit Freiheitsstrafe nicht unter einem Jahr wird bestraft, wer (..) § 177 (1) (...) sechs Monaten bis zu fünf Jahren bestraft. § 182 (1) (...) bis zu fünf Jahren oder mit Geldstrafe bestraft.


Antifa Verbot

Powód blokady:

Petycje zawierające fałszywe stwierdzenia faktyczne, brakujące źródła lub wprowadzające w błąd pominięcie istotnych faktów zostaną rozpatrzone. openPetition zastrzega sobie prawo do późniejszego zażądania źródeł w kontrowersyjnych przypadkach lub uzupełnienia istotnych faktów.

Bitte belegen Sie Ihre Aussagen mit Quellen (Link/URL): "18.08.2017: Linksextremisten zerstören Scheiben eines SPD-Büros in Berlin-Tempelhof." "22.11.2016: Die Hauswand von Martin Schulz (SPD) wird von Linksextremisten mit Schulz = Nazi beschmiert sowie Farb-und Urinbeuteln beworfen." "27.10.2016: Linksextremisten zerstören ein Wahlkreisbüro der grünen Fraktionsvorsitzenden im Berliner Abgeordnetenhaus." "30.11.2018: Vermummte Linksextremisten greifen mit Wurfgeschossen das Haus von Olaf Scholz an (SPD)." "28.08.2018: Mehrere Linksextremisten stürmen in die von einem grünen Senator geführte Senatsjustizverwaltung in Schöneberg und bedrohten einen Referatsleiter." "09.04.2018: Linksextremisten verüben Farbanschläge auf Parteibüros. Auch Parteibüros der SPD sind betroffen." "10.11.2017: Militante Baumschützer drohen in Zusammenhang mit Baumfällungen an der Bonner Straße in Köln der parteilosen Oberbürgermeisterin mit dem Tod, falls sie die Fällungen nicht stoppt." "Der Schulterschluss von linksextremistischen Gruppierungen, linken Parteien und einigen Akteuren der Gesellschaft schwächt das demokratische Grundverständnis der Bürger und hetzt diese zunehmend gegen den Staat und seine Institutionen auf" "Diese gefährliche Entwicklung wäre nicht möglich gewesen, wenn linksextremistische Strömungen rechtzeitig politisch geächtet worden wären."


Abzug der Bundeswehr aus allen Krisengebieten

Powód blokady:

Petycje zawierające fałszywe stwierdzenia faktyczne, brakujące źródła lub wprowadzające w błąd pominięcie istotnych faktów zostaną rozpatrzone. openPetition zastrzega sobie prawo do późniejszego zażądania źródeł w kontrowersyjnych przypadkach lub uzupełnienia istotnych faktów.

Folgende Aussagen werden als Fakten dargestellt. Belegen Sie die Aussagen bitte mit seriösen Quellen oder formulieren Sie diese entsprechend als eigene Vermutungen: "Die Nato ist mittlerweile eine Truppe für die Reichen geworden, die mal eben den Irak zerlegen und behaupten, dass dort Massenvernichtungswaffen existieren würden. Was leider nicht stimmte und damit ein instabiles Land hinterlassen wurde." "In Afghanistan wollte man angeblich dem Volk helfen und dabei war man nur hinter dem Öl und den seltenen Erden her! Dafür musste unsere Leute in den Tod gehen!"


Erhalt des Hauses am Siegmund-Spiegel-Platz

Powód blokady:

Petycje zawierające fałszywe stwierdzenia faktyczne, brakujące źródła lub wprowadzające w błąd pominięcie istotnych faktów zostaną rozpatrzone. openPetition zastrzega sobie prawo do późniejszego zażądania źródeł w kontrowersyjnych przypadkach lub uzupełnienia istotnych faktów.

Die Redaktion bittet für folgende Aussagen Quellenangaben (Zeitungsartikel bzw. Berichte reichen vollkommen aus) Skupellose Makler, Baulöwen, Rechte, wollen es günstig über eine Zwangversteigerung erwerben, um hier Eigentumswohnungen zu errichten.


Unverzügliche Offenlegung aller Parteispenden

Powód blokady:

Petycje nie mogą naruszać praw autorskich osób trzecich. W przypadku korzystania z tekstów, obrazów lub filmów chronionych prawem autorskim składający petycję jest odpowiedzialny za uzyskanie zgody właścicieli praw i podanie źródeł.

Bitte nehmen Sie das Bild von Herrn Schäuble aus Ihrem Profil heraus.


AfD Parteiverbot im Bundestag

Powód blokady:

Petycje zawierające fałszywe stwierdzenia faktyczne, brakujące źródła lub wprowadzające w błąd pominięcie istotnych faktów zostaną rozpatrzone. openPetition zastrzega sobie prawo do późniejszego zażądania źródeł w kontrowersyjnych przypadkach lub uzupełnienia istotnych faktów.

Tatsachen müssen belegt werden bzw. Meinungen als Meinungen gekennzeichnet werden. Quellen müssen nachgereicht werden, betreffend: "[...] Parteien, die sich gegen das Grundgesetz der BRD und die Demokratie stell[en]" Folgende Passage muss als eigene Meinung gekennzeichnet werden: " da die AfD zu 100% Verfassungswidrig ist" -> Das formale Verfahren eines Parteiverbots durch das Bundesverfassungsgericht darf gefordert werden.


Todesstrafe für Susannas Mörder

Powód blokady:

Petycje naruszające wolny, podstawowy porządek demokratyczny lub zmierzające do jego obalenia zostaną oddalone. Petycje wzywające do nienawiści i przemocy lub tolerujące, zaprzeczające lub trywializujące zbrodnie narodowego socjalizmu zostaną zakończone. Petycje kwestionujące Ustawę Zasadniczą lub przestępczość działalności wywrotowej zostaną oddalone. Petycje skierowane przeciwko Europejskim Konwencjom Praw Człowieka lub prawu międzynarodowemu zostaną rozpatrzone.

Betreffend: Die Todesstrafe ist in Deutschland verboten. Auch die UN-Menschenrechtserklärungen lehnen die Todesstrafe ab.


Rücktritt von Ursula von der Leyen, sofort!

Powód blokady:

Petycje, które sądząc z subiektywnego punktu widzenia na temat (zachowania) osób lub grup uwłaczających i powszechnych, zostaną zakończone i zawieszone. Niedopuszczalne są również petycje, w których dokonuje się całościowych przypisań do całych grup ludzi, których nie można udowodnić i które odzwierciedlają tylko ich własną opinię. Dozwolona jest merytoryczna i uzasadniona krytyka osób publicznych lub grup w związku z ich działalnością publiczną.

Betreffend: " Der Grund dafür liegt in ihrer absoluten Inkompetenz, weil sie keine Ahnung über die Funktionsweise und Funktionsvoraussetzungen einer Verteidigungsarmee hat. Sie hat ebenfalls keine Ahnung davon, dass eben nicht "Geschlechter-Vielfalt" gefragt ist sondern "Kampftauglichkeit". (Kampftauglichkeit ist die Kombination aus "kämpfen können" mit "kämpfen wollen"). Desweiteren hat sie keine Ahnung von "Innerer Führung" und reagiert auf "berechtigte Kritik" mit absurden oder völlig überzogenen Maßnahmen. Diese Frau ist die "personifizierte Wehrkraft-Zersetzung" und muss daher sofort ihren Ministerstuhl räumen!"


Es lebe der Meinungspluralismus!

Powód blokady:

Petycje zawierające fałszywe stwierdzenia faktyczne, brakujące źródła lub wprowadzające w błąd pominięcie istotnych faktów zostaną rozpatrzone. openPetition zastrzega sobie prawo do późniejszego zażądania źródeł w kontrowersyjnych przypadkach lub uzupełnienia istotnych faktów.

Betreffend: "Auch in NRW versuchen Frau Petry und Herr Pretzell einen unliebsamen Gegner auszuschalten."


Rettet die Alternative für Deutschland

Powód blokady:

Petycje z bezpośrednią lub pośrednią reklamą własnych produktów, usług lub stron wygasają. Petycje z bezpośrednią lub pośrednią reklamą dla stron są dozwolone, jeśli strona sama rozpoczęła petycję. Petycje wszczęte przez sympatyków lub członków partii, które zawierają bezpośrednie lub pośrednie reklamy partii, są niedozwolone.

Betreffend: Direkte Werbung für die Partei AfD (Alternative für Deutschland)


Stoppt diesen Flüchtlings-Tsunami

Powód blokady:

Petycje, które nie są skierowanedo konkretnych osób, osób prawnych, organów parlamentarnych lub organizacji w polityce, biznesie, społeczeństwie lub społeczeństwie jako całości, zostaną rozwiązane i zawieszone.

Betreffend: Es handelt sich nicht um eine Petition im eigentlichen Sinne. Es werden viele verschiedene Anliegen, mit teils unterschiedlichen Adressaten (aus persönlicher Sicht) geschildert ohne konkrete Forderung. Zudem wurden pauschale Behauptungen aufgestellt, ohne geeignete Quellen mitzureichen.


Für eine Sozenbremse im deutsche Bundestag

Powód blokady:

Petycje naruszające wolny, podstawowy porządek demokratyczny lub zmierzające do jego obalenia zostaną oddalone. Petycje wzywające do nienawiści i przemocy lub tolerujące, zaprzeczające lub trywializujące zbrodnie narodowego socjalizmu zostaną zakończone. Petycje kwestionujące Ustawę Zasadniczą lub przestępczość działalności wywrotowej zostaną oddalone. Petycje skierowane przeciwko Europejskim Konwencjom Praw Człowieka lub prawu międzynarodowemu zostaną rozpatrzone.

Betreffend: Die Forderung nach dem Verbot demokratischer Parteien widerspricht den demokratischen Grundwerten unserer Gesellschaft. Nach 21 Abs. 2 Grundgesetz (GG) sind Parteien verfassungswidrig, die nach ihren Zielen oder nach dem Verhalten ihrer Anhänger darauf ausgehen, die freiheitliche demokratische Grundordnung zu beeinträchtigen oder zu beseitigen oder den Bestand der Bundesrepublik Deutschland zu gefährden.


Ausweisung des Oliver Thomas aus der Bundesrepublik Deutschland

Powód blokady:

Petycje przeciwko wyrokom sądowym są dopuszczalne tylko wtedy, gdy w ramach zwykłego wymiaru sprawiedliwości wymagane są dalsze środki prawne lub wymagane są przepisy prawne, które uniemożliwiłyby orzecznictwo w sprawie petycji w przyszłości.

Betreffend: Nach Art. 6 der Europäischen Menschenrechtskonvention (EMRK) gilt die Unschuldsvermutung „Jede Person, die einer Straftat angeklagt ist, gilt bis zum gesetzlichen Beweis ihrer Schuld als unschuldig.“ - In der Petitionen gegen das Gerichtsurteil werden auch keine Rechtsmittel auf dem normalen Rechtsweg oder eine zukünftige gesetzliche Regelung gefordert.


Todesstrafe fuer Kinderschaender/-moerder Vergewaltiger/Moerder

Powód blokady:

Petycje naruszające wolny, podstawowy porządek demokratyczny lub zmierzające do jego obalenia zostaną oddalone. Petycje wzywające do nienawiści i przemocy lub tolerujące, zaprzeczające lub trywializujące zbrodnie narodowego socjalizmu zostaną zakończone. Petycje kwestionujące Ustawę Zasadniczą lub przestępczość działalności wywrotowej zostaną oddalone. Petycje skierowane przeciwko Europejskim Konwencjom Praw Człowieka lub prawu międzynarodowemu zostaną rozpatrzone.


Krieg vorbeugen - Austritt aus der NATO und Gründung eines eigenen, Deutschen Staates

Powód blokady:

Petycje naruszające wolny, podstawowy porządek demokratyczny lub zmierzające do jego obalenia zostaną oddalone. Petycje wzywające do nienawiści i przemocy lub tolerujące, zaprzeczające lub trywializujące zbrodnie narodowego socjalizmu zostaną zakończone. Petycje kwestionujące Ustawę Zasadniczą lub przestępczość działalności wywrotowej zostaną oddalone. Petycje skierowane przeciwko Europejskim Konwencjom Praw Człowieka lub prawu międzynarodowemu zostaną rozpatrzone.


Wir fordern den Rücktritt von Herrn Gauck

Powód blokady:

Petycje, które sądząc z subiektywnego punktu widzenia na temat (zachowania) osób lub grup uwłaczających i powszechnych, zostaną zakończone i zawieszone. Niedopuszczalne są również petycje, w których dokonuje się całościowych przypisań do całych grup ludzi, których nie można udowodnić i które odzwierciedlają tylko ich własną opinię. Dozwolona jest merytoryczna i uzasadniona krytyka osób publicznych lub grup w związku z ich działalnością publiczną.


Petycje w innych krajach/UE w języku narodowym (niemiecki )

Strafmündigkeit auf 12 Jahre senken

Powód blokady:

Petycje zawierające fałszywe stwierdzenia faktyczne, brakujące źródła lub wprowadzające w błąd pominięcie istotnych faktów zostaną rozpatrzone. openPetition zastrzega sobie prawo do późniejszego zażądania źródeł w kontrowersyjnych przypadkach lub uzupełnienia istotnych faktów.

Bitte belegen Sie die Aussage: "rankreich hat keine Altersmindestgrenze, Großbritannien darf Täter ab 10 Jahren bestrafen, in Irland sind die Kinder ab 12 Jahren strafmündig, aber bei Mord und Totschlag schon ab 10 Jahren. Im Falle von Mord oder Totschlag können die Täter ab 10 Jahren bestraft werden." mit einer Quelle (Link/PDF).


Nehammer muss weg

Powód blokady:

Petycje, które sądząc z subiektywnego punktu widzenia na temat (zachowania) osób lub grup uwłaczających i powszechnych, zostaną zakończone i zawieszone. Niedopuszczalne są również petycje, w których dokonuje się całościowych przypisań do całych grup ludzi, których nie można udowodnić i które odzwierciedlają tylko ich własną opinię. Dozwolona jest merytoryczna i uzasadniona krytyka osób publicznych lub grup w związku z ich działalnością publiczną.

Bitte seien Sie sachlich und untermauern Sie Ihre Meinung mit Argumenten und Quellenverweisen.


Pomóż nam wzmocnić uczestnictwo obywateli. Chcemy, aby twoja petycja przyciągnęła uwagę i pozostała niezależna.

Wesprzyj teraz