請願書の宛先:
anklagere og domstole
Denne andragende har til formål at sikre, at den statslige mediemyndighed i Nordrhein-Westfalen forbyder tv-stationen TLC fra Discovery Group at udsende serierne "My Big Fat Gypsy Wedding" og "My Big Fat American Gypsy Wedding" (MBFGW).
Hvis den statslige mediemyndighed i Nordrhein-Westfalen svigter, vil vi kontakte domstolene og offentlige anklagere.
Det samme gør vi i alle udsendelsesområder.
Under det igangværende andragende indtil den 8. april 2022 vil hr. Knudsen, som formand for Roma Education Association i Hamborg og generalsekretær for RomaNation.org, forsøge at tale med de ansvarlige hos TLC Germany om det antiziganistiske program MBFGW for at stoppe dette program for evigt. Målet er at forhindre den verdensomspændende udsendelse for ikke at tilskynde til yderligere antiziganisme og for ikke at reproducere traditionelle fordomme.
Problemet:
Først og fremmest bør udtrykket "sigøjner" afvises, det er ikke andet end det oversatte ord "sigøjner", som ikke længere tolereres i tysk brug. Roma- og sinti-borgerrettighedsbevægelser i Tyskland har kæmpet for dette i årtier. I løbet af den nationalsocialistiske periode blev op mod 1,5 millioner romaer, inklusive op til 500.000 sinti, folkedrab i Europa, hvilket kulminerede med Holocaust. Romaer og Sinti blev kriminaliseret som "sigøjnere", dehumaniseret og gjort til "slæbende skurke". Dette formidles af dette udtryk, uanset hvilket sprog det er oversat til.
Desværre er det en kendsgerning, at begrebet antiziganisme på modersmålet kun bruges i tysktalende lande og begynder også at finde vej ind i Europa.
Et eksempel til at forklare begrebet antiziganisme: Hvis antisemitisme beskriver fjendtlighed mod det jødiske folk, beskriver antiziganisme fjendtlighed mod romafolket.
I britisk og amerikansk er udtrykket: "Antigypsyism"
Andre aspekter af de berørte:
"Både den britiske originale og amerikanske version af serien har stået over for en række kontroverser, herunder påstande om racisme i reklamer og forårsager racemobning og fremmer antisigøjner.
Roma-samfundet har kritiseret serien for at misrepræsentere den etniske minoritet med ikke-roma-karakterer, der udgiver sig for at være "sigøjnere", med Billy Welch - en roma-talsmand - udtalende:
"De kaldte showet 'Big Fat Gypsy Wedding', og de har ikke set en roma i det endnu."
Den amerikanske version af serien har trukket kontroverser og kritik fra amerikanske romaer og fra journalister og aktivister, der arbejder med minoritetsrettigheder og antisigøjner. De hævdede, at serien var "vildt vildledende", dyrkede racistiske og antisigøjner-stereotyper og misrepræsenterede og negativt portrætterede det amerikanske romasamfund, og derved nærede samfundsmæssig antisigøjnerisme.
Roma Education Association i Hamburg e.V. (www.RomaEdu.org)
Roma Basics - International Series: Smarter in 100 Seconds in 26 Languages (https://100.RomaEdu.org)
理由