Regija: Njemačka
Zaštiti manjina

Zakaz emisji „My Big Fat Gypsy Weddig”.

Podnositelj peticije nije javan
Peticija je upućena na
prokuratorzy i sądy
27 14 u Njemačka

Podnosilac peticije nije podnio peticiju.

27 14 u Njemačka

Podnosilac peticije nije podnio peticiju.

  1. Pokrenut 2022
  2. Zbirka završena
  3. Poslato
  4. Dijalog
  5. Neuspješno
prikažite Hrvatska peticiju

Niniejsza petycja ma na celu zapewnienie, że państwowe władze medialne Nadrenii Północnej-Westfalii zabronią stacji telewizyjnej TLC z Discovery Group emisji seriali „Mój wielki cygański ślub” i „Mój wielki, amerykański cygański ślub” (MBFGW).

Jeśli państwowy organ medialny Nadrenii Północnej-Westfalii zawiedzie, skontaktujemy się z sądami i prokuraturą.

Robimy to samo we wszystkich obszarach transmisji.

Podczas trwającej do 8 kwietnia 2022 r. petycji Knudsen, jako przewodniczący Romskiego Stowarzyszenia Oświatowego w Hamburgu i sekretarz generalny RomaNation.org, będzie próbował porozmawiać z osobami odpowiedzialnymi w TLC Germany na temat antycyganistycznego programu MBFGW w celu powstrzymania ten program na zawsze. Celem jest zapobieżenie ogólnoświatowej transmisji, aby nie zachęcać do dalszego antycyganizmu i nie powielać tradycyjnych uprzedzeń.

Problem:

Przede wszystkim należy odrzucić określenie „Cygan”, to nic innego jak przetłumaczone słowo „Cygan”, które nie jest już tolerowane w języku niemieckim. Ruchy na rzecz praw obywatelskich Romów i Sinti w Niemczech walczą o to od dziesięcioleci. W okresie narodowosocjalistycznym do 1,5 miliona Romów, w tym do 500 000 Sinti, zostało zamordowanych w Europie, czego kulminacją był Holokaust. Romowie i Sinti zostali uznani za „Cyganów”, odczłowieczeni i zamienieni w „włóczęgów”. Jest to przekazywane przez ten termin, bez względu na język, na który jest tłumaczony.

Niestety faktem jest, że termin antycyganizm w języku ojczystym jest używany tylko w krajach niemieckojęzycznych i zaczyna trafiać również do Europy.

Przykład wyjaśnienia terminu antycyganizm: Jeśli antysemityzm opisuje wrogość wobec narodu żydowskiego, antycyganizm opisuje wrogość wobec Romów.

W brytyjskim i amerykańskim termin ten brzmi: „antycyganizm”

Inne aspekty osób dotkniętych chorobą:

„Zarówno brytyjska oryginalna, jak i amerykańska wersja serialu spotkały się z szeregiem kontrowersji, w tym zarzutami rasizmu w reklamie i powodowania zastraszania na tle rasowym oraz promowania antycyganizmu.

Społeczność romska skrytykowała serial za fałszywą prezentację mniejszości etnicznej za pomocą postaci nieromskich udających „Cyganów”, a Billy Welch – rzecznik romski – stwierdził:

„Nazywali program „Wielkim grubym cygańskim ślubem” i jeszcze nie widzieli w nim Romów”.

Amerykańska wersja serialu wywołała kontrowersje i krytykę ze strony amerykańskich Romów oraz dziennikarzy i działaczy zajmujących się prawami mniejszości i antycyganizmem. Twierdzili, że serial „dziko wprowadza w błąd”, kultywuje rasistowskie i antycygańskie stereotypy oraz przedstawia błędnie i negatywnie przedstawia amerykańską społeczność romską, tym samym podsycając antycyganizm.

Stowarzyszenie Edukacji Romów w Hamburgu e.V. (www.RomaEdu.org)

Roma Basics - International Series: Inteligentniejsza w 100 sekund w 26 językach (https://100.RomaEdu.org)

Obrazloženje

Z historycznej odpowiedzialności przeciwko antycyganizmowi i przeciwko określeniu: Cyganie.

1.    "Big Fat Gypsy Wedding sponsors forced to apologise for 'racist' advert". The Mirror. Retrieved 12 November 2012.

2.   ^ Sweney, Mark (3 October 2012). "Big Fat Gypsy Weddings poster 'endorsed negative stereotypes'". The Guardian. London. Retrieved 12 November 2012.

3.   ^ Plunkett, John (16 October 2012). "Big Fat Gypsy Weddings 'has increased bullying of Gypsies and Travellers'". The Guardian. London. Retrieved 12 November 2012.

4.   ^ "Big fat gypsy reaction: Warwickshire travellers' views". BBC. 1 February 2011. Retrieved 2011-02-08.

5.   ^ "Gypsy weddings show has outraged us' – traveller". Peterlee Mail. 6 February 2011. Retrieved 2011-02-08.

6.   ^ Jump up to:a b c "Sunday's Cable Ratings: "BET Awards" Snaps "True Blood" Win Streak". the Futon Critic.

7.   ^ "Why TLC's My Big Fat American Gypsy Wedding doesn't represent the Romani". Slate. 15 May 2012. Retrieved 2016-07-07.

8.   ^ "Big Fat Disgrace". New Republic. 30 May 2011. Retrieved 2016-07-07.

9.   ^ "TLC's 'Gypsy' Wedding is offensive to Romani, too". Indian Country Today Media Network. 13 July 2016. Retrieved 2016-07-19.

10. Schlauer in 100 Sekunden https://100.romaedu.org

11. Antiziganismus https://Antiziganismus.org

12.  RomNews Network https://Rom.News #

13.  „Es gibt immer eine mörderische Angst vor uns“ https://www.welt.de/regionales/hamburg/article206436503/Roma-und-Sinti-Antiziganismus-Die-Angst-vor-dem-Outing-wird-groesser.html

14.  „Wir müssen aus der Opferrolle raus“ https://www.spiegel.de/kultur/diskriminierung-von-sinti-und-roma-wir-muessen-aus-dieser-opferrolle-raus-a-ac96bb2b-1dd2-4c21-acc5-b9186363ba55

hvala na podršci

Link na peticiju

Slika s QR kodom

Listić za odvajanje s QR kodom

Preuzimanje (PDF)

Novosti

  • Liebe Unterstützende,
    der Petent oder die Petentin hat innerhalb der letzten 12 Monate nach Ende der Unterschriftensammlung keine Neuigkeiten erstellt und den Status nicht geändert. openPetition geht davon aus, dass die Petition nicht eingereicht oder übergeben wurde.

    Wir bedanken uns herzlich für Ihr Engagement und die Unterstützung,
    Ihr openPetition-Team

  • Drodzy zwolennicy,

    Petycja została zmieniona zgodnie z naszymi Warunkami użytkowania. Tymczasowe zawieszenie zostało zniesione, a petycję można teraz podpisywać dalej.

    Dziękujemy za zaangażowanie!

    Twój zespół openPetition

Još nema argumenata za.

Još nema argumenata protiv.

Pomoć jačanju građanske participacije. Želimo da vaše zabrinutosti budu saslušane dok ne postanete neovisni.

Podržite